&&&&量过好几遍,看着温知秋与其余两个华国作家截然不同的闲散模样,仿似完全不在乎题目,也对自身实力极其自信。
哈更斯冷笑一声,待会儿就打破这黄皮猴子的故作镇定!
大约过了一刻钟,又或者是一柱香,总归在叶作家马上就要按捺不住之时,评审团终于将一张三尺的宣白纸亮在众人眼前,一行汉语一行英语浓墨写在其上:
主题:桃花,爱情
体裁:小小说
字数限制:一百四十字/单词
题目一出,场内顿时哗声一片!
第80章
这个命题, 是评审团争议许久才得到的结果。贾平仄虽然不曾想过用华式文学出题, 使得西方作家毫无还手之力这样赤裸裸的偏袒,但也不能任西方评审尽将优势揽去。
故而,争论到最后,便出了这么个华西结合的题目。体裁之权落于西方之手。因着哈维奖主要颁发给小说,西方文学也以小说最为繁荣, 故而国际上推崇的文学体裁也以小说为主。最后得到这么个答案并不奇怪。
然而华方提出的桃花起先却遭到了另外两个白人评审强烈的拒绝,
“这种意向在西方不常用, 有偏袒你们本国人之嫌。”
史仁脾气不好, 直接开口道,
“小小说的体裁在华国也不盛行, 听过的人有一掌之数都不能保证,甚至干脆就没有几个人写。”
说到底,两方的小算盘无非是彼此彼此罢了。
两个白人相视一眼, 体裁已经被他们把控住,无非是将玫瑰换成桃花, 哈更斯他们应该也能驾驭。
看出两人的犹疑,贾平仄又添了把火,
“我们可以给每一位作家发一张写有桃花意向的纸, 内容需与纸上文字吻合,如何。”
两个白人斟酌了没多久便颔首同意。
贾平仄终于得到结果,心中总算一松。哪怕哈更斯等人得知桃花的意象, 也未必就能有温知秋他们写的得心应手。
只是……
贾平仄看着在场三位华国作家, 面上微露忧意。
小小说这种体裁的作品, 目前在国内尚不流行,甚至可以说,接触到的人少之又少。
史仁却要乐观些,
“纵然改了个名字,可到底是从小说变过来的,无非是用词要更Jing简,叙事抒情配比要更思量,哪里就那么陌生。”
虽然话不能就这么说,总该考虑三位华国作家很有可能都是只闻“小小说”之名未曾写过,贾平仄略一思索,到底心中宽慰几分,轻叹一声道,
“但愿如此吧。”
参赛的作家也是贾平仄和史仁仔细斟酌过的,除了温知秋是被指定要上场的,还择定了擅写Jing神内涵小说的叶作家和擅长诗歌散文的徐作家。如此一来,文学的各个领域也算是涉及了大半,哪怕题目体裁再变化,也总能有人有把握些。
因着是比赛,总不可能教众人等到天荒地老去,因此规定了时间,在晚上八点之前必须交作品,许早不许晚。
现在是六点半,还有一个半小时。
然而一百四十个字,用不了几分钟就能写完,文笔如何也尚在其次――毕竟存在翻译水准的问题。真正磨时间的功夫在要用如此短小的文字叙述一个完整而又深远、吸引人的故事,其中构思斟酌,不可谓不难。
桃花,爱情……
温知秋只扫了一眼补来的纸条就放在了一边,仔细将两个关键词仔细品了品。桃花在华国的古典意象中向来与爱情相伴相生,只怕这题目便是出自贾平仄两位之手。只是小小说…
还有一百四十个的字数要求。
温知秋脑中瞬间闪过曾经看过的《西厢记》等相关经典,但最终都一一否决。
虽然都是传世佳作,但这毕竟不是华国自己的比赛,评审团里还有两个磨刀霍霍想将他们都刷下去的白人作家,东方化的作品并非就输西方一筹,只是容易被私心迷了眼的人看都不看就打下去。
只是这里到底是华国的地盘,叫温知秋一个劲顺着西方的方式来,温知秋也是忍不下这口气。
该怎么办……
秒针嗒嗒嗒搭不知疲倦的响着,时针每转动一声的咔擦声都重重响在在场之人的心上。眼见着时间已经过去三分之一,白人作家都已经信心满满的握笔写开,叶徐二位作家也埋头苦写,唯有温知秋还支着笔,目光落在纸上一点,一字未落。
闻讯而来的罗家和挤在人群中,见此忍不住也提起一颗心来。
虽然华国作家在外交流会时常常败北,然而这下到底是华国的主场,作协也变着法的为自家创造条件,如果结果依旧是失败,这三位作家难免会受到指摘――无论是行内还是行外、哪怕众人心知肚明各自也不一定有把握能占上风。
可谁让现在在比文是他们。为了不担这份骂名,全力以赴还不足矣,说不得还要临场突破一下。
眼见着离截