除了台北、澳门、香港,《花样年华on stage:epilogue》演唱会还分别在北京、南京、上海三个城市唱响。
大陆行的第一站,是七月二号的南京。在去南京之前,紧赶慢赶,六月份终于将这张专辑的中文版制作完成。
译配除了顾衍之本人以外,还有闵玧其、金南俊、郑号锡和金硕珍,没日没夜地学中文写作之时,也在逐字逐句地翻译推敲。顾衍之检查修改一遍,请文化学者顾外婆出手润色之后,再从编曲上调整节奏使词更适配,最后由大家长顾老爷子从歌曲的角度上整体把关。顶级资源,不用多可惜。
这样严苛的流程下来,中文版的译配工作才真的算是地道且优美,平仄韵脚节奏无一不惊艳,成品得到了所有人的一致好评。
“我囿于枷锁,正堕于心魔。……为何只有黑暗紧裹,没有你的地方,每步都会陷落。”方时赫不得不感慨这比泡泡茶好太多了。
不过,美中不足的是,这张中文专辑只包括三次回归的主打和副主打。
方PD捂着钱包心痛:主要是顾家两个大神据说是亲情价的出场费太贵了。
没有intro和outro的专辑,整体概念上有些欠缺,顾衍之不由自主地感到些许遗憾。
所以他转头立马催促起下张专辑的填词译配工作。
还在抠词作的七个哥哥日子一下子变得困难了。
写词好tm难啊!中文好tm难啊!中文写词更tm难!刚学写词的vocal line觉得难上加难。
押韵怎么这么难!平仄更难了!写词熟练工rap line也没好过到哪里去。
狗哥慢兔两位大佬被顾衍之和学中文逼急了,竟然直接找方pd告状。
“PD,你看看这中文辞典这么厚,是人看的吗?!我们找译配不行吗?!这次的《花样年华》专辑不就很好吗?!”
方PD合上自觉借来的《汉语言文学》,幽幽地瞥了两个制作人一眼:“是很好,人家基本重写了一遍,所以费用很可观啊。就挪用你们两个一年的工资去翻译如何啊?”
“……”被方社长的黑眼圈盯得一身冷汗,狗哥慢兔连忙摇头,乖乖拿起拍在桌上的词典回去学习了。
方社长:我太难了。
这一系列Cao作,直接导致在片场的金泰亨下戏了、写完作业了,还抱着课本不松手。开玩笑!PD都在带头学啊!
一起拍摄《花郎》的亚洲王子李光洙成了金泰亨最喜欢的人。
“光洙前辈,这个单词用中文怎么说比较好?”
“光洙哥,这个语气词……”
“光洙哥……”
“哥……”
可惜的是,李光洙的客串戏份很快就杀青了。
失去支撑的金泰亨怨念:送我来剧组的时候一个一个说的好好的,之之还说有他在歌不用愁,现在还不是要我一个人面对,一群眼高手低的男人!不过,眼高手低是这么用的吗?
可能意念的力量过于强大,金泰亨的心愿传达到了公司,第二天,大哥小弟两个人就带着应援餐车来探班了!
金泰亨结束一场单人戏后,正喝着水,就看见他家忙内和大哥从门外探出头来。阳光给两人镶上一圈光华,比阳光更明媚的,是嘴角的笑容。
“泰hiong!”
“忙内!我好想你啊!”金泰亨还带着妆,飞扑上去搂住忙内就开始哭,假哭,“你都不来看看我。”
“哥,你不是三天前才回家过一次吗?我们昨天不才通了电话吗?”该配合演出的顾衍之视而不见,“还得拍小几个月呢,哥。”
“盒盒盒盒”金硕珍乐不可支。
金泰亨撇撇嘴:“我不管!”
顾衍之拍拍撒娇的这哥:“泰hiong,你先放开我。我把你的歌词翻译好了,小样也写好了,你看看?”
!!!!
闻言,金泰亨忽地从忙内的颈窝抬起头,正准备抒发自己的惊喜,就听到顾衍之一句惊呼:“别动!哥!”
?????金泰亨刹时间僵住了。
“怎么?”金硕珍看见忙内忽然扭曲的脸,急忙问。
顾衍之从金泰亨怀里挣脱出一只手,小心翼翼地伸向耳朵:“泰hiong的假发套,缠住我的耳钉了。”
刚打了没多久耳洞的顾衍之,本来因为睡觉不老实总是扯动伤口,还没长好,被假发套一拽,就开始渗血。
在大哥帮助下,难舍难分、纠缠不清的两兄弟终于分开了。
“之之这耳朵需要清理啊!”金硕珍检查了一下顾衍之惨兮兮的耳朵,“泰亨啊,我们跟导演制片打声招呼就先走了,有空再来看你啊。”
就先走了……
先走了……
走了……
QAQ……再见面又不知道是何年何月了……你们竟然毫不犹豫转身就走!?
……
等等