H书网

喜欢本站请下载app,无广告阅读

海原祭之舞台剧

+A -A

    【从以前起扣杀就会证明历史】

    Start 胜负の定理

    .

    .

    【甚至连恶魔也跟着起舞】一致的抛球挥拍动作。

    女神でさえも骗せそうさ

    夺いとるのさ LUCKY ON THE STARS

    (丸井)勇気×信頼=完胜

    (合)【寻求着能够完全支配的比赛】五人各自面向舞台边沿,而黑袍们在他们的注视下畏惧地退缩。

    .

    (合)【寻求着完美理想中的队伍】

    (仁王)【但也许】仁王切削。

    .

    驯れ合いじゃなく 独りでもなくて

    【去夺取LUCKY ON THE STARS】

    ペースあげろよ RUNNING ON MY HEART

    疑问?疑问?疑问はないだろ?

    丸井以手为轴转圈拍,俏皮地眨眨眼。

    (柳生)【试着计算看看吧】柳生将拍面垂直于人,立在眼前。

    【加速节拍兴奋的SHOWTIME】

    计算してみな

    【啊?】

    (丸井)【那只是谎言】丸井截击。

    完全な支配のゲーム求め

    仁王扛拍。

    全员再次面朝台下挺立,眼前早已是一片黄色的海洋。

    そんなのLIE LIE

    厳しさを共有することを方法论としてきた

    太阳が燃えてるあの向こうへ

    四周环绕的黑袍在音势下不断往台边退去。

    丸井和杰克在场右搭肩、摆手。

    【有所觉悟吧SHINING ON MY HEART】

    (丸井)【开始了、胜负的定理】丸井一个立拍截击,随即拉拍扣杀。

    \t台上陆续增加了三四个黑袍人,但只敢徘徊在舞台四周。切原和丸井交换位置。

    (杰克)【要抱怨的话很简单】杰克正手抽击。

    .

    泣き言を言うのは EASY

    (合)【所以疯狂的去战斗 直到最后一口气吧!】

    昔からSmash 歴史が证明してきたんだ

    だからCRAZY 切れるまで

    【如同热度逐渐上升的镭射一般】

    黑袍人欲要一拥而上,却立即刹住,仿佛被歌声挡住了路。

    最后的音节结束瞬间,黑袍纷纷倒下。

    完胜を求めること パーフェクト

    【提起干劲吧 FIGHTING ON THE COAT】

    (仁王)【很好放马过来吧】

    .

    上等だぜ来いよ

    (丸井)【寻求完胜PERFECT】

    (合)【正确解答完全是无处可寻的】

    【向太阳燃烧的方向前进】

    (切原)【无法简单的笑出来了吧 维纳斯!】

    完全な理想のチーム求め

    あ?

    【我们都是被一样严厉的方法论教育过来的】

    仁王和丸井交换位置,挥拍指向台下。

    【那是多么的重要啊】

    .

    それがどれほど大事なのか

    【前往那瞬间的点】

    【就连女神好像也能骗过】

    随后张开双臂。

    四周再次增加两个黑袍人,仁王退至后场中央,丸井和切原上前分别位于两侧。

    (切原)Come on!

    気合い入れろよ FIGHTING ON THE COAT

    逃げるのも全然 EASY

    .

    だんだんとヒートする レーザーのように

    【加快步调吧 RUNNING ON MY HEART】

    悪魔とさえも踊れるのさ

    .

    覚悟决めろよ SHINING ON MY HEART

    (柳生)【要逃避的话也很容易】柳生斜拍半截击。

    正解はどこにもないさ 全然

    それはラインの中の世界

    简単に微笑まないぜ ヴィーナス

    だけどMAYBE

    “嗷,嗷!”经过一个多小时的观赏,现场的气氛再次火爆。

    (仁王)【不只是一两个人】

    五人在缓缓变暗的灯光下保持最后的姿势。

    (丸井&杰克)【疑问、疑问、这是无庸置疑的吧?】

    SUN SUNとビートする 兴奋のショータイム

    【那就是线中的世界】五人整齐一致地用拍在身前划上斜十字。

    瞬间のスポットのその向こうへ


【1】【2】【3】【4】【5】【6】
如果您喜欢【H书网】,请分享给身边的朋友