&&&&柔乡才拥有扭曲自然时钟适应生物时钟的巨大财力。
王大丫出来星港放眼望去,凡是目光所及之处就有数不清的灯光在黑暗的背景板上斗艳争辉,明与暗的互动,光与影的交织给这个有名的温柔乡铺上了一层令人不知不觉就沉醉其中的梦幻魔力。
大丫闭上了眼深吸一口气,久违的帝都空气中总是弥漫着那一股子脂粉气。
这时,一个声音在身旁响起,“你好,王大丫。”
“汤米?”大丫高兴地睁开了眼,却又一愣,脸上的笑容僵在了脸上。
“汤米陪小姐参加舞会去了,我是布里奇庄园的泊客机器人陆陆陆号,是莲蓉管家派我来接你回去的。”说着机器人行了一个绅士礼节,问道:“女士,需要我替你拿行李吗?”
“哦,好吧。”王大丫将手中的行李交给了机器人,上了它开来的悬浮磁飞车。
随着一条又一条的灯带在车窗外疾驰而过,只来得及投下一个又一个支离破碎的Yin影,飞车就在这些Yin影中不断穿梭着。
大丫坐在车上没有说话,望着窗外静静地发呆。机器人陆陆陆号通过体感装置扫描到大丫的情绪有些低落,于是建议道:“客人,您要不要听点音乐呢?”
“也好。你随便放吧。”
“好的。”机器人打开了车内的音响,一个富有节奏感的歌曲在车厢内回响。
I used to rule the world
我曾是这世界的王
Seas would rise when I gave the word
海浪升起,只因我的旨意
Now in the morning I sleep alone
如今,我在清晨独自入眠
Sweep the streets I used to own
(目光)扫过那曾属于我的康庄大道
I used to roll the dice
我曾掷骰裁决那人世的生生死死
Feel the fear in my enemy\'s eyes
洞察死敌眼神里隐藏的恐惧
Listen as the crowd would sing:
听那人群高呼:
\"Now the old king is dead
“先王已逝,
Long live the king \"
吾王万岁!”
One minute I held the key
曾几何时,我权柄在握
Next the walls were closed on me
转瞬却身陷囹圄
And I discovered that my castles stand
最终发现我那盖世的宏图伟业
Upon pillars of salt\' pillars of sand
只是一座虚无缥缈的空中楼阁
I hear Jerusalem bells a ringing
我听见耶路撒冷传来洪亮的钟声
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵的唱诗班正在yin诵
Be my mirror my sword and shield
作为我的明镜,我的剑和盾
My missionaries in a foreign field
我的布道者们远涉异邦
For some reason I can\'t explain
他们的使命我无法言明
Once you know there was never\'
自从你离开之后,就从未有过
Never an honest word
从未有过一丝真言
That was when I ruled the world
那就是我统治这世界的年月
It was the wicked and wild wind
是那邪恶而狂野的风
Blew down the doors to let me in
掀翻那阻挡我进去的重重的门
Shattered windows and the sound of drums
窗棂破碎,鼓声喧天
People couldn\'t be