12
l敦以她独有的繁华和热情拥你入怀,马车到达时已过h昏,鳞次栉b的建筑纷纷亮起灯火,泰晤士河温柔静溢的流淌,闪烁的星光、柔和的月se和河边的灯火在沉静的河水中danyan。你从车窗向外望去,熙熙攘攘的人群从车旁接踵而过,人间的烟火气和自然的美丽聚在一起,像是写实派画家jg心绘制的油画。
只是一眨眼的时间,你就ai上了l敦这座不夜城。
翌日清晨,你就缠着父亲撒娇,最终也得到了应许。你得以同管家一起乘马车去了那所曾经无数次在书信中被提及的、你的兄长和迪奥所处的l敦国王学院。
马车的轱辘碾过地砖的细微响动在某一刻停止,你短暂的旅途也告一段落。管家有礼的搀你下车,落脚时你怀着欣喜与好奇打量着周围,然后在建筑物和人群中一眼就捕捉到那炫目的金se和沉静的湛蓝。
l敦特有的朦胧的雾气似乎被微风吹散,你微笑着迎接结伴而行的两人。
13
迎面而来的除了你的兄长和迪奥,还有他们的舍友。你少有陌生人接触的经验,所以在彼此介绍时,你的态度虽然礼貌却略显疏离,但这并不影响他们对你印象颇佳。仅仅是从教学楼走回宿舍的一段路程,你便和他们几个人熟悉起来。
你有些yan羡兄长和迪奥能够拥有这样的朋友。
“说起来,凯瑟琳有什么想去的地方吗?”
和见面后就面带忧se的兄长不同,迪奥走在你身侧,为了照顾你刻意放慢了步伐,因此稍微落后了些。他侧头垂眸望着你:“这段时间学业不忙,我可以带你在l敦附近转转。”
你思考了片刻,便微笑着牵住了他的手:“那就从今晚的宴会开始吧——迪奥可以当我的舞伴吗?”
乔斯达家主的回归以一场晚宴拉开了序幕。
社交名流和官员贵族纵饮着香槟美酒、淑nv小姐们聚在一起谈论时下最流行的妆容和服饰,乐手们弹奏着悠扬的曲乐。灯火辉煌的舞池中,你挽着迪奥的手,踏着节拍款款而舞,
“那就是凯瑟琳乔斯达……听说她身t不好,自幼就在祖宅居住,这还是她~明天要继续学习了。
除了考试书籍外,最近还想多读一点诗集。感觉自己遣词造句总是踩不到我想要的那个点上,还需要多加修炼,好羡慕文笔好的太太,每天追文都感觉自己写的相当一言难尽。
27
祖宅似乎出现了某种异常。
聒噪的蝉鸣、飞舞的蚊虫、时常驻足在床边的鸟雀、偶尔拜访庄园的小动物,似乎在一夜间都消失了踪迹。总是卧在大厅的丹尼似乎也感到了不安,在你靠近它时总是哀哀的呜咽,偏过头去不愿迎合你的抚弄。
偶尔你会看见像是刚生了场大病般面se微青的仆人在夜晚穿梭过走廊,你不免有些担心他们的身t。但当你在某个晚上拦住其中的一人,提出请他休息段时间后,对方只是露出奇诡僵y的微笑,表示自己一切正常,恭敬的道谢后消失在走廊的拐角处。
不知是因为羊毛地毯的缓冲,还是他的步伐过于轻盈,你竟听不见脚步声。
这不正常。
拥有百年历史的木地板尽管保养良好,也铺陈了柔软的地毯,但常人在行动间总是不免弄出些声响。
夜风吹拂过nv仆的提灯,昏焰摇坠,光影的分割愈发混沌。你望着那处黑暗的拐角,心底突然莫名的生出不安。
而这不安驱使你停住了回卧室的脚步,你侧头询问身边的nv仆,在确定迪奥所在后,向书房缓缓走去。
28
迪奥有段日子没有离开祖宅了,l敦的事务似乎也被他搁置在一边。虽然明面上的理由是照顾你,但事实上白天他几乎一直在书房中不出门,只有晚上才会出现陪你入睡。
这种情况是从两个月前开始的。
你还记得那天上午经过扶梯时,迪奥正仔细端详着大厅墙壁上悬挂的石鬼面。他大概刚从外面回来,还穿着昨日的衣服——上面有不少褶皱和w迹,简直像是刚和谁打了一架。
你有些担心,想要走近些去看看,木制楼梯在你踏上时发出轻微的声响。
似乎被这脚步声惊动,迪奥抬头望向你。
像是发现了什么了不得的宝藏般,那双燃动着火焰的红瞳满载着愉悦和野心,他露出纯然的快意神情,微笑向你伸出手,“来我这里,凯瑟琳。”
——你的眼必见王的荣美,必见辽阔之地。
圣经记载的箴言突兀的浮现在你的脑海。
英国nv王受制于议会,法国国王和王后被暴民斩首,其他国家王族也往往是带着镣铐跳舞,可你此刻却仿佛看见了真正的王。
征服一切、掠夺一切、享有一切的……暴君。
掀开温柔的面具,这样的迪奥反而更让你心动。你为他毫不掩饰的野心而颤栗,同样因他放纵自我的yuwang而沉醉。
你遗忘了原本的思绪,像