&&&&滴跑进了他的耳朵里。
Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing
有时候我靠着墙,情不自禁地想起那些过往
Especially when I have to watch other people kissin'
尤其我看到那些拥吻在一起的情侣们时
And I remember when you started callin' me your miss's
我想起你开始说我是你的姑娘
All the play fightin', all the flirtatious disses
那些嬉笑玩闹,那些四目相对
I'd tell you sad stories about my childhood
我对你倾诉我童年的悲伤往事
I dont why I trusted you but I knew that I could
我觉得你可以让我信任但不知道这种感觉的来源
We'd spend the whole weekend lying in our own dirt
我们可以把整个周末花在躺在脏乱的房间里面
I was just so happy in your boxers and your t-shirt
被你拳击短裤和T恤的气味围绕着的我是如此幸福
Dreams, Dreams
我回忆着,回忆着啊
Of when we had just started things
回忆着我们开始在一起的时光
Dreams of you and me
回忆着你与我的每一分每一秒
It seems, It seems
这看起来,看起来啊
That I can't shake those memories
看来我无法从回忆里挣脱出来了
I wonder if you have the same dreams too
我在想你是否和我一样沉浸在这样的回忆之中
The littlest things that take me there
那些我们之间的点滴把我束缚在这里
I know it sounds lame but its so true
我明白这些看上去很荒唐可它是真的
I know its not right, but it seems unfair
我知道这不好,然而它看起来是多么不公
That the things are reminding me of you
那些让我回忆起你的事情
Sometimes I wish we could just pretend
有时候我希望我们能假装还在一起
Even if for only one weekend
哪怕只有一个周末
So come on, Tell me
都已经这样了,请告诉我吧
Is this the end
我们结束了吗?
半个月后,慕嘉白如期回到了自己的别墅。
他拖着大行李箱走近自家的大门,一步一步,却在离门还有些距离的时候,他停下了脚步。
他叹了口气,调整好了面部表情,开口道:
张警官。
然后,他转过头,一脸微笑地看向后面的人。
张泉河有点惊讶,他打量了一身旅倦气息的慕嘉白几眼,问道:慕先生,你最近去哪里了
我坐的私人飞机,慕嘉白说,所以,在不知道我去哪里的情况下,你们是查不到记录的。
张泉河的脸色一下子就不太好看了:我们为什么要查,我们
慕嘉白接下来的动作却打断了他本欲进行下去的话。
慕嘉白放开行李箱的把手,抬起双手,不长的袖子被他的动作带的往上提去,露出洁白的手腕。
直接来吧。慕嘉白说。
他微笑的样子像个天使。
张泉河诧异地盯着慕嘉白的脸,僵持了半分钟,慕嘉白脸上从容的笑容依旧没有改变。
张泉河这才朝后方做了个手势,马上