情跟着豁然开朗,他的心跳归于平静,用沾满汗的手心不客气地去揉何塞的脑袋,笑道:“如果我变老了,你也不能嫌弃我。”
“老了的弗林特也是帅老头弗林特。”何塞用手指在对方脸上比划两道,“皱纹长得都比别人好看一百倍。”
然后,何塞张口,在弗林特颈侧留下一个咬痕,吸血鬼的獠牙在咬住猎物时能给人带来微微麻痹的触感,它像一个沾着血的亲吻,落在猎人身上,代表他致死也无法摆脱眼前之人。
会让吸血鬼吸取血液的叛逆猎人,会跟死神相爱的吸血鬼。
他们紧紧拥抱,在凌乱的气息中拥吻。
“我爱你,何塞。”
“我的信仰,我的天使。”
我不伤不灭的爱。(注1)
=======
这个氛围下我居然还要注释hhhh
注1:不灭不伤语出“我心犹炽,不灭不伤”(For I am still thy lover true.),咳咳看上去一点也不像能翻译成这样子对不对!这是英国民谣《绿袖子Greensleeves》中的歌词,而网上流传的诗经体版本翻译的确就翻译的这么有韵味!
这首C小调的小曲子很好听哦~