&&&&起。
“谢谢你,博士。我们的心理咨询到此为止,你的观点很有启发性。”
“但是教授,我建议你继续心理治疗,你完全可以……”
“不。”教授说,“我选择不再站立。”
“医生说,按照您的恢复情况,其实完全可以靠双腿走动。”
“也许有一天,你到了我这个岁数,也会情愿坐在轮椅里而不是徒步行走。”
这是陈鸥当年和教授的一段对话,因而他听得十分仔细。
“为什么,教授?”心理医师大惑不解,“爱与欲望都是正当的,您没必要压抑欲望,更何况还要付出残疾的代价。”
“爱命令我不得站立。”教授说,“除非有一天,同样的爱命令我像个战士一样站起来。”
“到那时,您……”
“到那时,我会服从。”教授简单地说。
日记簿终于放到了尾声。教授的画外音再次响起。
“基因科学的意义不仅是生物繁衍,它让人更加热爱生命。借助基因科技,人与自然共同创造奇迹。这是基因科学家对那个古典神话的重新诠释。你猜出了密码,陈鸥,去享受生命吧,就像神话结局一样。”
“嗒”地一声,日记簿停止了播放。尼斯低头看着日记簿输入屏幕,上面仍留着陈鸥输入的密码。
“Pygmalion。 ”
作者有话要说: Pygmalion:希腊神话中的一位雕刻家,爱上自己的雕像。爱神被他打动,赐予雕像生命,并让他们结为夫妻。萧伯纳戏剧《卖花女》的英文原名即为Pygmalion。本文《造人记》英文标题拟用这段典故,取为Pygmalion。